DictionaryForumContacts

 Inchionette

link 18.06.2008 13:31 
Subject: вновь созданная стоимость fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

"Вновь созданная стоимость"

value as new?

Выражение встречается в следующем контексте:

Процесс воспроизводства включает четыре последовательные стадии:
1) производства;
2) распределения;
3) обмена;
4) потребления (личного и производственного).

На первой стоимости создаётся НОВАЯ СТОИМОСТЬ.

Заранее спасибо

 nephew

link 18.06.2008 13:33 
просто new value
слово "вновь" тут лишнее. как и во "вновь избранном президенте"

 10-4

link 18.06.2008 13:47 
to add value, added value

 10-4

link 18.06.2008 13:58 
Она же "добавочная стоимость" по учению К. Маркса... :Т)))

 MaximJr

link 18.06.2008 15:27 
В "Капитале" Маркса речь идёт о "surplus value", что переводится как "прибавочная стоимость".
В налоговом законодательстве России и многих других стран есть понятие "налога на добавленную стоимость" (НДС) или "value added tax" (VAT).
Выражение "new value", в принципе, возможно - по аналогии с "new money" (money transferred to a bank account from another bank". Но как официальный термин оно мне не встречалось.

 10-4

link 18.06.2008 15:37 
added or surplus value - это вопросы перевода с немецкого + попытки отодвинуться от Маркса...

 MaximJr

link 18.06.2008 16:30 
Примечание из области политэкономии:
По Марксу, стоимость любого созданного товара распадается на три части: C+V+M, где C - стоимость израсходованных средств производства, V - стоимость рабочей силы и M - прибавочная стоимость. Маркс утверждал, что прибавочная стоимость создаётся только в процессе производства и только трудом наёмных рабочих. Капиталист же, потратив в процессе производства C+V, получает в результате C+V+M то есть, элементарно и нагло грабит рабочих. Отсюда Маркс выводил необходимость ликвидации капитализма, в целом, и буржуазии как класса, в частности. Что из этого получилось, мы видим на примере СССР.
Это я к тому, что в данном контексте, возможно, лучше будет перевести "новая стоимость", как "surplus value" (как у Маркса) или "new value" (не является официальным термином, но понятно).

 MaximJr

link 18.06.2008 16:36 
To 10.4: Маркс и Энгельс многое писали по-английски. Насколько мне известно, английский термин "surplus value" придуман не последователями, а самими основоположниками и существует в их подлинных рукописях.

 

You need to be logged in to post in the forum