Subject: MILESTONE REACHED Всем добрый вечер!Помогите пожалуйста перевести следующее предложение, я не сильна в Боингах. Спасибо. DESIGN MILESTONE REACHED FOR BOEING LONGER-RANGE 747-400 |
Например: Цели, поставленные при создании Боинга повышенной дальности 747-400, достигнуты |
как вариант: выполнен этап проектирования нужно больше контекста |
Alex, это на 95% заголовок статьи, там еще топик "Boeing" есть ... |
Вы это откуда увидели? все же, если написано (пусть и в заголовке) design milestone, то речь в любом случае о проектировании |
А я и не пытаюсь опровергнуть Ваши слова, в отличие от Вас. Вы спрашивали контекст, я Вам показываю где можно его посмотреть. |
я тоже не пытаюсь опровергнуть свои слова :) а контекст нужно давать ЗДЕСЬ (в этой ветке) |
:) ну уж не обессудьте, на что lois (да и я, видать) оказалась способлива, то/так и читаем :) |
You need to be logged in to post in the forum |