DictionaryForumContacts

 Tasho

link 19.03.2005 19:11 
Subject: friendly pub
Пожалуйста, помогите перевести.friendly pub

Выражение встречается в следующем контексте:
The friendly pub was on smith Street.
Заранее спасибо

 Fiona

link 19.03.2005 20:13 
Паб, где царила дружественная атмосфера.

 Aiduza

link 19.03.2005 22:15 
Приветливый паб?

 alk moderator

link 20.03.2005 10:12 
Его название?

 Aiduza

link 20.03.2005 19:52 
"Приветливый паб" - конечно, такого быть не может. Вариант Фионы красив, но слишком описателен. Нужен контекст, а то всякое может быть (напр. ирландский паб против английского (в разных кварталах), да мало ли что!).

Смущает определенный артикль, поэтому, опять же...

 V

link 21.03.2005 15:57 
уютный? приятный?

 Translucid Mushroom

link 21.03.2005 15:59 
А если речь идет о гангстерах, тогда это может быть бар, в котором homies тусуют 8)) В общем, так или иначе, нужОн контекст.

 

You need to be logged in to post in the forum