DictionaryForumContacts

 Лоркин

link 9.06.2008 7:47 
Subject: Proprietary information
Помогите перевести

Directive regarding the handling of confidential and proprietary information - Директива о конфеденциальной и служебной информации или Директива о конфеденциальной информации и информации, являющейся собственностью компании? Который лучший подходит.

Спасибо заранее!!!

 foxtrot

link 9.06.2008 7:50 
consider:
Положение о порядке работы с информацией конфиденциального характера и внутреннего пользования

 ~hobo

link 9.06.2008 8:01 
+ если вам не режет слух сочетание "инсайдерская информация", чтобы покороче:

Правила работы с конфиденциальной и инсайдерской информацией

 foxtrot

link 9.06.2008 8:13 
*инсайдерской информацией* - fuck me if it flies)

 ~hobo

link 9.06.2008 8:24 
i've got a flexible proprietary dildo :)

 foxtrot

link 9.06.2008 8:25 
stuff it:)

 ~hobo

link 9.06.2008 8:30 
mission insertable :)

 

You need to be logged in to post in the forum