Subject: wierd Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: You are meanie sometimes. - A Meanie? Is that wierd or what? Заранее спасибо |
|
link 18.03.2005 9:39 |
венская сосиска |
|
link 18.03.2005 9:40 |
ой, извините, что-то попутала |
|
link 18.03.2005 9:43 |
тут опечатки нету случайно? :) meanie - жадина... а weird - странный но это в случае, если там опечатка :) |
|
link 18.03.2005 9:47 |
meanie есть в словаре, как и wEIrd |
wEIrd -из моей жизни в штатах - это если и странный, то с неприятным оттенком He is weird - он какой то не того... странноватый... а в данном случае - "а те че, не ндравится?" |
|
link 18.03.2005 10:48 |
вольный перевод: Это наезд, или как? |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |