DictionaryForumContacts

 mariakn

link 5.06.2008 11:40 
Subject: center of competence IT
Пожалуйста, помогите перевести Internal center of competence. Речь идет о наладке некоего программного обеспечения западной компанией + постоянная техническая поддержка. Они предлагают создать этот вот Internal center в России, т.к. этим ПО пользуется большое количество филиалов, и, соответственно, этот центр уже в России будет осуществлять всю поддержку, обучение и пр.

Как бы поадекватнее перевести это на русский? Пока я для себя это набросала как "Внутренний квалификационный центр", но что-то это режет и глаз, и слух, и вообще не нравится....

Заранее всем спасибо

 Deserad

link 5.06.2008 11:48 
М.б. центр содействия.....?

 alk moderator

link 5.06.2008 11:57 

 10-4

link 5.06.2008 11:59 
Технический центр
Центр технической подготовки

 mariakn

link 5.06.2008 12:01 
Огромное спасибо!!!! То, что надо!
"Центр компетенции" - не, от этого сочетания прям колбасить начинает, а вот "экспертно-консультационный центр" - то, что надо :)

 

You need to be logged in to post in the forum