DictionaryForumContacts

 Victoriа

link 18.03.2005 8:16 
Subject: tradable debt
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: коммерческие бумаги являются tradable debt компании

Заранее спасибо

 Irisha

link 18.03.2005 8:40 
коммерческие бумаги представляют собой долговые обязательства компании, которые могут выступать предметом сделок купли-продажи/обращаются на рынке ценных бумаг

 Victoriа

link 18.03.2005 10:34 
Спасибо, Irisha!

Вы мне снова очень помогли, только как вот "запихнуть" это в малюсенький слайд? Это короче никак нельзя сказать, не знаете?

 Irisha

link 18.03.2005 10:37 
Можно шрифт уменьшить. :-) Можно, наверное, обращающиеся долговые инструменты компании, но мне не нравится.

 

You need to be logged in to post in the forum