DictionaryForumContacts

 Reader

link 4.06.2008 15:36 
Subject: if appropriate / if applicable
не могу подобрать перевод "if appropriate" (или "if applicable") применительно к такому случаю:

…you should exercise your rights of appeal against the restriction, including applying for ‘discretionary help’ if appropriate.

"в случае необходимости" не подходит, потому что клиентам-заявителям любая финансовая помощь всегда необходима, кто ж откажется, но не всегда положена.

Как вам "если таковая вам положена"?

 алешаBG

link 4.06.2008 16:01 
а здесь смотрели? есть и другие варианты:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=if appropriate / if applicable&messnum=154809

 Reader

link 4.06.2008 16:11 
да, смотрели
if appropriate общ. если уместно
юр. если это целесообразно ; при необходимости
юр. в соответствующем случае

но целесообразность, необходимость и соответсвие здесь не подходят:
...обращайтесь за помощью, если целесообразно... Всегда целесообразно, но не всегда положено

 алешаBG

link 4.06.2008 16:19 
почему не всегда положено?
они прямо уговаривают такую возможность - including applying for ‘discretionary help’.... в соответствующем/данном случае

 langkawi2006

link 4.06.2008 16:23 
если применимо?

 Reader

link 4.06.2008 16:38 
не всегда положено, потому что помощь дается по усмотрению сотрудника отдела пособий. А границы усмотрения трудно регулировать :о)

 Euugene

link 4.06.2008 16:44 
Попробуйте "если таковая применима"

 Reader

link 4.06.2008 16:51 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum