|
link 4.06.2008 4:23 |
Subject: through reference in this text notar. Господа, подскажите, как будет правильно?Преложение: The following documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of the present document. Нижеуказанные источники содержат положения, которые составляют положения настоящего документа. непонятно, как быть с "through reference in this text"? |
которые путем отсылки на настоящий текст |
|
link 4.06.2008 6:23 |
2 Alex16: извини, но получается бред! По-моему, может быть так: |
да, утренний бред. посредством ссылки в этом тексте |
|
link 4.06.2008 9:17 |
:) |
You need to be logged in to post in the forum |