DictionaryForumContacts

 Cheshire_Puss

link 4.06.2008 4:23 
Subject: through reference in this text notar.
Господа, подскажите, как будет правильно?

Преложение: The following documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of the present document.

Нижеуказанные источники содержат положения, которые составляют положения настоящего документа.

непонятно, как быть с "through reference in this text"?

 Alex16

link 4.06.2008 5:40 
которые путем отсылки на настоящий текст

 Cheshire_Puss

link 4.06.2008 6:23 
2 Alex16:

извини, но получается бред!

По-моему, может быть так:
Нижеуказанные источники содержат положения, которые, посредством ссылки в этом тексте, составляют положения настоящего документа.

 Transl

link 4.06.2008 9:05 
да, утренний бред. посредством ссылки в этом тексте

 Cheshire_Puss

link 4.06.2008 9:17 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum