DictionaryForumContacts

 roonetri

link 3.06.2008 6:42 
Subject: suede wood forestr.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Контекста нет, очень краткая спецификация, которая пришла в компанию по экспорту леса.

Заранее спасибо

 North

link 3.06.2008 7:37 
Похоже, это куски древесины без коры. В Google картинка есть www.giftsmart.com

 tumanov

link 3.06.2008 10:29 
А что еще в спецификации перечисляется? И о каких количествах идет речь.

Любая древесина обычно идет в продажу без коры. Кроме горбыля, лафета и бревен.
Поэтому это звучит не точнее общего термина "куски древесины"

 10-4

link 3.06.2008 10:39 
А "замшевая сумка для дров" вам не походит?
http://www.woodlanddirect.com/Fireplace-Accessories/Wood-Carriers/Top-Grain-Brown-Suede-Wood-Carrier

 North

link 3.06.2008 12:19 
Это как раз и есть сумка для suede wood - в ней древесина лежит. Я не знаю спецтерминов, но по виду это похоже на поленья дров, которые в камин или печь кладут.

 

You need to be logged in to post in the forum