Subject: Multiple Risk Factor Intervention Trial med. Пожалуйста, подскажите, существует ли официальный перевод названия данного медицинского исследования:Multiple Risk Factor Intervention Trial Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Исследование многофакторного риска с преднамеренным вмешательством. (ИМХО) |
Большое спасибо! ))) |
You need to be logged in to post in the forum |