DictionaryForumContacts

 NeoGumanist

link 31.05.2008 23:52 
Subject: rubbestness
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
ruggedness and rubbestness
Заранее спасибо

 Валькирия

link 1.06.2008 4:57 
может, это robustness ? Хотя, конечно, три опечатки в одном слове даже для индусов - это чересчур...

 delta

link 1.06.2008 5:38 
Валькирия +1
ruggedness and robustness - прочность и надежность

 NeoGumanist

link 1.06.2008 6:09 
Надеюсь, что именно это они и имели в виду. ;-)
Спасибо!

 NeoGumanist

link 1.06.2008 6:13 
на правах оффтопа:
встречается также написание rugggednez и robusnes =))) И это в официальном документе!

 NeoGumanist

link 1.06.2008 7:40 
а что хуже всего, они так же и препараты делают, которыми наши аптеки забиты =(((

 Валькирия

link 1.06.2008 7:44 
Видимо, Вы еще китайские препараты не переводили... :0)

 NeoGumanist

link 1.06.2008 10:04 
:-D я всегда думал, что индийские самые...

 

You need to be logged in to post in the forum