DictionaryForumContacts

 JaneC

link 29.05.2008 10:49 
Subject: guided trek
Пожалуйста, помогите перевести.

guided trek. Это отдельное выражение, не в предложении. Тематика - туризм, отдых, путешествие. "Экскурсионный маршрут" - как-то не совсем то. А "поход с проводником" - тоже как-то не звучит. Может, переход с проводником? Товарищи, кто путешествовал?
Заранее спасибо

 Doodie

link 29.05.2008 10:58 
Маршрут путешествия в сопровождении проводника

 

You need to be logged in to post in the forum