DictionaryForumContacts

 olesyablack

link 28.05.2008 16:25 
Subject: DEVELOR makes and acknowledges the following representations on which PARTNERS will rely:
Пожалуйста, помогите перевести.

не поняла смысл фразы в договоре о создании консорциума. Помогите плиз
Выражение встречается в следующем контексте:
договор

Заранее спасибо

 Пан

link 28.05.2008 18:21 
ваш DEVELOR "назначает и подтверждает следующие представительства на которых будет основываться партнерство ..."

как-то так...

 ОксанаС.

link 28.05.2008 18:29 
[Девелопер] дает, а партнеры будут/вправе полагаться на следующие заверения

 Пан

link 28.05.2008 18:46 
olesyablack, проигнорируйте предидущее сообщение как полную чушь от начала до конца...
ННЛ

 olesyablack

link 28.05.2008 18:59 
я думаю, что не представительства, а рекламации

 langkawi2006

link 28.05.2008 19:05 
Диалог принял абстрактный характер :-D

ОксанаС. + 1

 Пан

link 28.05.2008 19:07 
при чем тут "рекламации"?

 olesyablack

link 28.05.2008 19:18 
обычно representations протест, претензия, рекламация

 langkawi2006

link 28.05.2008 19:23 
Боже, благослови тот консорциум...

 Пан

link 28.05.2008 19:31 
representations - здесь, в зависимости от контекста, может быть как "заверения" так и "репрезентативность"...

А то что PARTNERS написано не как сущ. "партнеры" во множ. числе, а как сторона договора - это обычно означает что ПАРТНЕРСТВО (как консорциум) будет основываться ... а не просто "партнеры полагаться"...

 Пан

link 28.05.2008 19:33 
И естественно DEVELOR никакой не [Девелопер]

 langkawi2006

link 28.05.2008 19:35 
*А то что PARTNERS написано не как сущ. "партнеры" во множ. числе, а как сторона договора - это обычно означает что ПАРТНЕРСТВО (как консорциум) будет основываться ... а не просто "партнеры полагаться"...*

Без комментариев.

 Пан

link 28.05.2008 19:37 
многовато пустых комментариев для "Без комментариев." не находите?

 langkawi2006

link 28.05.2008 19:44 
Пан... единственный ПРАВИЛЬНЫЙ ответ на этой ветке был дан ОксанойС. Что касается предложенного Вами варианта и пространного рассуждения в его обоснование, поверьте, в Ваших же интересах, чтобы я ограничилась *пустыми комментариями*.

 Пан

link 28.05.2008 19:50 
этот форум не создавался для "пустых комментариев" ...
отпускайте их у себя на кухне, если вы на большее не способны...

 langkawi2006

link 28.05.2008 19:52 
Воинствующее невежество...

 Пан

link 28.05.2008 19:58 
conceited and arrogant

 langkawi2006

link 28.05.2008 20:17 
Проигрывать надо уметь, Пан, раз выигрывать ума не хватает.

 Пан

link 28.05.2008 20:28 
Приз свой за выигрыш не забудте получить. Такой большой большой надувной шарик символизирующий вашу нравственную и интелектуальную пустоту... Поздравляю от души...

 langkawi2006

link 28.05.2008 20:46 
Ах, Пан, в моей жизни было столько выигрышей и призов... что этот шарик я охотно уступаю Вам, потому что:
- Вы дали неправильный ответ;
- Вы позволили себе как минимум некорректный комментарий к ответу правильному: *проигнорируйте предидущее сообщение как полную чушь от начала до конца*;
- свой неправильный ответ Вы "усугубили" бредовыми рассуждениями;
- продемонстрировали "неспортивное" поведение.

Для справки: слова "предидущий" в русском языке нет.

Рассказываю я всё это не с целью что-то Вам объяснить или убедить... так... отдыхаю... Читайте книжки, выписывайте и заучивайте незнакомые слова. Удачи, одним словом.

 Пан

link 28.05.2008 20:52 
...отдыхайте где-нибудь в другом месте...

Из-за таких как вы здесь только аскеры страдают

 Franky

link 28.05.2008 20:54 
langkawi2006, приглашаю Вас отдохнуть на мою ветку ;))

 langkawi2006

link 28.05.2008 20:56 
Аскеры страдают из-за дураков, это факт.

 ОксанаС.

link 28.05.2008 21:00 
В договорном праве representations - это заявления о фактах, которые сторона делает контрагенту с целью побудить его к заключению договора. Как правило, такие заверения касаются правового статуса, правоспособности, состоятельности и прочих обстоятельств, имеющих существенное значение для договора.

Автор, вероятно, из одной Вам ведомого контекста следует, что в данном конкретном случае representations - это протест, претензия, рекламация. Но говорить о том, что это "обычно", я бы не стала

 langkawi2006

link 28.05.2008 21:12 
Ксень, а как партнёры могут полагаться на претензии или протесты? :-)

 ОксанаС.

link 28.05.2008 21:18 
Юль, а я ведь только что поняла, что означало "проигнорируйте предидущее сообщение как полную чушь от начала до конца... " .

Я-то подумала - это он о СВОЕМ первом посте. :)))
Действительно, думаю, человек такую чушь написал, представительства какие-то выдумал (это representations-то!), и вот, не стесняется в этом признаться.
Смешно...

Юля, ну конечно, какие претензии? Это может прийти в голову только человеку, не видевшему ни разу в жизни нормальные англоязычные контракты. Всем остальным, по-моему, даже глупо что-то доказывать - им наверняка эти заверения и гарантии по ночам снятся.

 langkawi2006

link 28.05.2008 21:21 
Самое смешное, что моя первая реакция была такой же - о своём... Ан нет :-)))

 Пан

link 28.05.2008 21:28 
Я такая лапочка, я такая цаца
На меня красавицу неналюбовацца...

не надоело?

 langkawi2006

link 28.05.2008 21:30 
Вы о себе?

 

You need to be logged in to post in the forum