Subject: conditional PO Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Try and buy (Conditional PO required). Речь идет о программном обеспечении для системы телекоммуникаций. Заранее спасибо |
Purchase Order? Вроде бы логично... |
Да, скорее всего Вы правы, у меня тоже была такая версия - но не уверен был в ней полностью. |
You need to be logged in to post in the forum |