Subject: CUSTODY METER Пожалуйста, помогите перевести. CUSTODY METERВыражение встречается в следующем контексте: КОНТЕКСТА НЕТ - ЭТО ПРИМЕЧАНИЕ НА МОНТАЖНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЕ ТРУБОПР. И КИПиА Заранее спасибо |
ПРИМЕЧАНИЕ НА РАСХОДОМЕРЕ |
блок/узел учета (например, перекачиваемой нефти, или что-то в этом роде, смотря где это стоит) |
custody transfer meter - как правило, узел коммерческого учета, допустим, нефти. На это указывает custody transfer, значит стоять УУН должен в точке, в которой происходит сдача нефти в магистральный трубопровод. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |