|
link 23.05.2008 14:39 |
Subject: себя показать, других посмотреть Помогите, пожалуйста перевести, ато у меня какой-то бред получается.(Это ответ на вопрос - зачем ты пришла?) Заранее спасибо |
others to look and myself to show |
to see and be seen |
2 Dianka. I hope it was a joke, wasn't it? |
If it was a joke, it wasn't mine. |
Ну и слава Богу. А то я уже за коньяком хотел бежать, чтоб нервы успокоить. По ссылке сходил. Жесть! Все жесть! |
Такого добра в интернете валом. Вопрос: чему могут научиться переводчики и каким образом, если повсюду такая жесть? |
А это перлы перевоччега, разве нет?. Зачем начинающим учиться на дебильных переводах (и язык то не поворачивается ЭТО назвать переводом), учитесь на правильных оригиналах. |
А оригиналы всегда правильные? Судя по руководствам, которые я перевожу... Учиться реально не на чем. |
Тогда переквалифицируйтесь в управдомы, раз вам учиться реально не на чем. |
|
link 23.05.2008 16:56 |
- What watch? - Two watch. - Such much? - To whom how... |
mahavishnu Как однако надоел уже этот неблагополучный анекдот! Codeater |
Не знаю, кто вас считает дураками. Нас не считают. Побольше позитива. С кем вы работаете? Они вообще англофоны? Кто сказал, что учиться надо только на том материале, который приходится переводить? Вокруг полно материала. Тонны! Было бы желание. Начинать с азов надо. Учебники наши родные руские почитать. |
Dianka, смотрите фильмы в оригинале:) Ну или хотя бы читайте скрипты. Очень развивает, и никто не будет считать Вас дураками. Даже тупые немцы, а тем более – китайцы. Этот «неблагополучный» анекдот – классика, «Касабланка». Mrs. Leuchtag and Carl repeat "To America." They clink glasses MR. LEUCHTAG She glances at her wristwatch. MRS. LEUCHTAG MR. LEUCHTAG CARL |
Был такой видеоклипчик веселый. German coastguard назывался. Сидит german costguard на дежурстве, эфир слушает. Вдруг сигнал: mayday, mayday, we are sinking! Тот посидел подумал, и спрашивает (немецкий акцент) Well, what are you sinking about? |
Согласитесь, что видеоклипчик можно с успехом переделать на French coastguard или Russian coastguard. И акценты тоже весьма весело получаются:) |
А потом ещё говорят, что у немцев нет чувства юмора:) |
You need to be logged in to post in the forum |