Subject: real deal Пожалуйста, помогите перевести: real dealВыражение встречается в следующем контексте: Since winning the third series of The X Factor reality talent show on UK television, Leona Lewis has been hitting all the right notes. Dubbed the next Mariah Carey, this talented young singer-songwriter from London has gone from zero to pop sensation in next to no time. Leona is, quite simply, the real deal. Заранее больоше спасибо. |
настоящее открытие? |
|
link 23.05.2008 5:12 |
говоря проще, Leona Lewis - настоящая сенсация |
леона, без сомнения, это серьёзно. с леоной надо считаться |
настоящий самородок? настоящее сокровище? |
истинная ценность (что-то меня сегодня на драгоценности тянет.. :) |
Грубо говоря: реальная возможность "срубить бабло" Лиона Льюис - несомненно перспективный талант |
.. находка |
Лиона - курочка, несущая золотые яйца :) |
народ! а если умерить фантазию, и забыть на секунду лексикон усвоенный в процессе просмотра "Наша Раша"? |
You need to be logged in to post in the forum |