Subject: группа разбора (в ГИБДД) Пожалуйста, помогите перевести.группа разбора (в ГИБДД) Выражение встречается в следующем контексте: доверенность на ТС Заранее спасибо |
В разных штатах по-разному. Например, "DMV Collision Report Section" |
а в Росии? как перевести, чтобы буржуи поняли о чем речь идет? |
Если, чтоб просто поняли, о чем речь... Ну, например, Traffic Police Accident Investigation Office. |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |