DictionaryForumContacts

 aprop

link 22.05.2008 8:38 
Subject: test report tech.
не могу понять значения последнего пункта в протоколе испытаний
"be handled due to"

до этого пункта идут дополнительные замечания, потом графа, озаглавленная "Изделие не было протестировано по причине"

далее графа: "although product was not tested, product could be handled if" - хотя изделие не было протестировано, агрегат может быть ОТГРУЖЕН (ИСПОЛЬЗОВАН??) при условии..

Далее: "it is not recommended that product..."

и наконец "be handled due to"
изделие можно эксплуатировать? или его можно отгружать?

 Doodie

link 22.05.2008 9:21 
фразу нормально можно дать, а не урывками?
так по словам получается, что прибор можно использовать в определенных условия но этого делать не рекомендуется...

 aprop

link 22.05.2008 9:52 
это по порядку . Фразы полностью. Я же написал: это графы протокола

 Doodie

link 22.05.2008 10:17 
и при каких услвиях он может быть handled?

 aprop

link 22.05.2008 10:23 
эти куски фраз напечатаны. после них нужно отруки вписать условия, причины, и пр.

 Doodie

link 22.05.2008 10:31 
мне кажется, что все-таки использовать

 aprop

link 22.05.2008 10:36 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum