Subject: контакт - есть контакт avia. Пожалуйста, помогите перевести.Контакт - есть контакт Выражение встречается в следующем контексте: Ну, плана, когда механик прпеллер закручивает "Контакт", а ему летчик "Есть контакт!" Заранее спасибо |
ответ скорее всего будет - confirmed! |
М.б. start up the engine - starting up **ответ скорее всего будет ** Слишком много уверенности, т-щ Пан) |
Clear prop! - Clear! Switches on! - Clear! (типа "От винта!") |
почему-то в уме крутится, не спросить не могу.. извините, если совсем не в тему, но может ли здесь военное применяться типа: "Good copy"? |
You need to be logged in to post in the forum |