DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 16.03.2005 7:06 
Subject: floating systems - медицина ASAP
ДРУЗЬЯ - МЕДИКИ, НЕ ПОДСКАЖЕТЕ, КАК ЭТО ПЕРЕВЕСТИ?

Revolutionary floating systems (for relaxation and therapy).

речь идет об оборудовании в салоне красоты.
Мультитран дает определение - система спуска на воду...
как это привести к эстетической медицине???

 kondorsky

link 16.03.2005 7:10 

 perevodilka

link 16.03.2005 7:19 
kondorsky.... спасибо, у меня текст схож.. только на русском как это сказать?

 kondorsky

link 16.03.2005 7:22 
Что-то типа плавающих систем очистки воды для ванн

 perevodilka

link 16.03.2005 7:23 
kondorsky... какая очистка для ванн? там кожу чистят.. и тело расслабляют... САЛОН КРАСОТЫ! а не сантехники....

 kondorsky

link 16.03.2005 7:27 
Конечно, и я про то же. Там написано, что эти плавающие трубочки набиты каким-то наполнителем, который снижает содержание хлора, брома и прочей гадости в воде и делает воду мягкой и приятной для тела

 Translucid Mushroom

link 16.03.2005 7:29 
не для ванн, а для водных процедур, скорее

 perevodilka

link 16.03.2005 7:29 
kondorsky, а вон какая мысль? мне почему-то кажется, что это система, позволяющая человеку полностью расслабиться воде.. т.е. как в том же мертвом море - на поверхности воды... невесомость... но как это сказать то красиво?

 kondorsky

link 16.03.2005 7:32 
Нет. Посмотрите внимательно на картинку на сайте. Ее даже назвали frog floating system потому что она подобно лягушке чистит и облагораживает воду.

 perevodilka

link 16.03.2005 7:36 
ок, мерси, теперь вижу...
а теперь можно еще раз это выразить красиво?

Революциооная система оцестки воды (для раслабления и терапии)... звучит нормально?

 perevodilka

link 16.03.2005 7:36 
очистки в смысле

 kondorsky

link 16.03.2005 7:37 
ОК!

 perevodilka

link 16.03.2005 7:39 
thanks a million :)

 

You need to be logged in to post in the forum