Subject: лампы будут гореть в полнакала как бы это нормально сформулироватьлампы будут гореть в полнакала предложение следущее: :) |
вполнакала 1) (не до полного свечения) dimly 2) (без желания) half-heartedly вполнакала dim + |
Я бы попробовал: at half-intensity. Да и проблема здесь не русским языком... Немного в другом. ) |
вариант имхо менее технический half-dimmed |
спасибо проблема конечно не с русским, а с врубанием переводчика (то есть меня) в ттехническую тему освещения приборов... у меня были определенные подозрения в сторону dim/intensity -решила вам закинуть ) спа) |
You need to be logged in to post in the forum |