Subject: falling to be - есть такое выражение? может ли это выражение переводиться как "подлежащий..."?напр. falling to be redeemed - подлежащие выкупу (акции)/которые должны быть выкуплены здесь: мне сначала показалось, что там опечатка - faIling, однако Гугл не врёт... как считаете? |
|
link 18.05.2008 15:13 |
Опечатка. Действительно failing. |
Anna-London, я вот не уверена... http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=+"+falling+to+be++redeemed++&btnG=Поиск&meta= + наверное, всё же венгры имели в виду "подлежащие выкупу"... |
Krio, вы правы: fall to 1) (adverb) to begin some activity, as eating, working, or fighting 2) (preposition) to devolve on (a person) the task fell to me ... |
спасибо, delta! |
You need to be logged in to post in the forum |