DictionaryForumContacts

 rish

link 17.05.2008 9:16 
Subject: прекращение обращения акций
помогите пожалуйста перевести, ато как-то коряво получается:
прекращение обращения акций (уход акций из обращения)

Спасибо

 Maglena

link 18.05.2008 20:54 
cessation (termination/discontinuance) of share circulation

 

You need to be logged in to post in the forum