Subject: rescue routes, rescue passages sec.sys. Could you, pls help in finding a translation for: rescue route (rescue passage, rescue roads)= meaning roads or passages at a factory territory for emergency vehicles to reach the factory in case of emergency, fire etc.. The rescue roads must be kept free of any obstacles. |
Вроде, аварийные выходы, проходы. Что у вас там, пути эвакуации? |
Спасибо; у меня план спасения в экстренных ситуациях. Eсть и пути эвакуации и выходы и проходы... |
You need to be logged in to post in the forum |