DictionaryForumContacts

 Poleena

link 13.05.2008 13:28 
Subject: asset past-due interest
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: список счетов, необходимых для открытия кредита.

Не могу сложить все это в кучу!
"Просроченные проценты на активы" - это все, что я могу из себя выжать.

Заранее благодарна!

 d.

link 13.05.2008 13:32 
а контекст? хотя бы запыте как стоят?
asset, past-due interest
asset past-due, interest
asset, past-due, interest

 Poleena

link 13.05.2008 13:36 
в том-то и дело что без запятых :)

- Asset past due interest (1),
- Asset past due fees (1),
- Off-balance past due CU interest (1),
- Off-balance past due CU fees (1),

список такого вида.

 d.

link 13.05.2008 13:41 
я предложу
счёт учёта штрафных процентов
счёт учёта комиссий/штрафов за просрочку платежа

хотя это могут быть и просроченные платежи по уплате процентов и комиссий 8)

 Poleena

link 13.05.2008 13:48 
past-due interest и past-due fee это действительно просроченные проценты и просроченные комиссии (по кредиту) в данном контексте, но asset все равно болтается в воздухе :(

 d.

link 13.05.2008 13:56 
ну asset тут и есть кредит

 _***_

link 13.05.2008 13:59 
КОНТЕКСТ!
Если речь идет о банке - то все пучком, потому как выданные кредиты и есть активы.

 Poleena

link 13.05.2008 14:07 
"выданные кредиты и есть активы" - оуе! Спасибо, теперь я спокойна :)

 

You need to be logged in to post in the forum