Subject: Помогите, пожалуйста,перевести предложение. Company reserves the right to credit the value of this Purchase Order/Contract to meet any offset/co-production requirement (present or future) to your country or a third country.
|
"Компания оставляет за собой право кредитовать стоимость этого Заказа на поставку/Контракта с целью удовлетворения любых требований о компенсациях/совместном производстве (имеющихся или будущих) к вашей или третьей стороне." Может, такой вариант подойдет? |
You need to be logged in to post in the forum |