DictionaryForumContacts

 AngelKitten

link 10.05.2008 11:02 
Subject: jewelled prose
Перевожу Ивлина Во. Речь идет о бывшем великолепии английской литературы. Sixty years ago, when 'jewelled prose' was all the rage, there were somepretentious efforts at fine writing which excited great ridicule.
Это, что, феномен какой-то? НЕ могу понять. Help!

 bondar-s

link 10.05.2008 12:18 
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://www.amazon.com/review/R2I5XNLM8W3A9W&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3D%2B%2522Jewelled%2Bprose%2522%26hl%3Dru%26lr%3D%26sa%3DG%26as_qdr%3Dall

В гугле переводится: jewelled проза. Ясно, что это - "классическая, прекрасная
....проза". Наверно, у русских спец. по англ. лит-ре есть устоявшийся перевод?!

 

You need to be logged in to post in the forum