Subject: non-owning Party — «that makes me a sa-a-a-a-ad panda» law «The first party of the first panda may sue the second-party panda unless that panda was said panda aforementioned panda.»— South Park episode 306, «Sexual Harassment Panda» Оригинал: Мой перевод: Вопрос: PS. Я не юрист, я просто маску нашел. |
owning - это, видимо, кому все эти конфид. вещи (а не просто "имеющей право соб-сти") принадлежат. "противная" сторона - это уже тяжбой и судом пахнет |
Мне понятно, чем именно стороны владеют/не владеют. Непонятно только, как всё это изящно выразить. «Противная сторона» — на мой взгляд, вполне уместный термин в данном контексте, потому что стороны две. Здесь «other» в значении «другой из двух». Если просто написать «другая Сторона», то это, по идее, может имплицировать третью сторону. Хотяяяя… Стороны в определении терминов Договора значатся всего две: Компания и Реселлер. Что скажете, Настоящие |
м.б., стороны, владеющие (не владеющие) информацией? |
Transl, По-моему, вряд ли. На мой непросвещенный взгляд, в переводе «owning/non-owning Party» существенный момент — кому принадлежат права на Материалы, а не кто этими Материалами в какой-то конкретный момент времени владеет. Ведь по условиям Договора non-owning Party получает право пользования определенными Материалами, которые находятся within the its possession (владении, правильно?) or control. И по расторжении Договора Материалы следует уничтожить или вернуть владельцу, то есть owning Party. Вот в этом и закавыка. Как выразить такие отношения владения/собственности? |
|
link 8.05.2008 17:35 |
Просто мысли layma... laywoma... не юриста, одним словом :-))) *Противную* не надо, имхо, тем более, что Вы же сами заметили *Стороны в определении терминов Договора значатся всего две: Компания и Реселлер* Мне как-то встретилась такая вот оказия: |
langkawi2006, спасибо за предложение. Идею относительно «Стороны-правообладателя» определенно стоит обдумать. Только как будет именоваться Сторона противная (по-моему, не стоит чураться этого слова: это же «та, что напротив», а не «атааайди, прааативный!» :)? «Сторона-неправообладатель» как-то неизящно смотрится. :) У меня выше в Договоре уже определены понятия Раскрывающей и Получающей Стороны, так что в переводе этой Статьи Договора такие термины использовать будет уже неправомерно, т.к. в оригинале используются не они. |
|
link 8.05.2008 18:17 |
Maxxim, а почему Вам так не нравится простенькое "другая Сторона"? Написание "Сторона" с заглавной буквы исключает, по моему глубокому убеждению :-))), какие-либо ассоциации с третьими лицами. *Идею относительно «Стороны-правообладателя» определенно стоит обдумать. Только как будет именоваться Сторона противная* |
|
link 8.05.2008 18:44 |
По здравом размышлении, "собственник/владелец" тут всё-таки... не звучит, что ли, хотя по сути - самое оно, потому что "собственник" может владеть, пользоваться и распоряжаться, а "владелец" - лишь владеть и пользоваться... … уничтожить или передать Стороне, обладающей правом собственности, все материалы, находящиеся во владении или под контролем Стороны, не обладающей правом собственности? |
Почему я предпочитаю «противную» сторону «другой»: хочется выработать наиболее универсальный вариант перевода, чтобы минимизировать ситуационное варьирование :), тем более что перевод идет в мою базу данных, откуда, возможно, будет еще не раз извлекаться и повторно использоваться. Вариант «Стороне, обладающей/не обладающей правом собственности», к которому вы, похоже, пришли в итоге — это как раз мой изначальный вариант. Только у меня «имеющей» вместо «обладающей». Круг замкнулся. :) Юристы, не любопытно ль вам будет разомкнуть? Чисто для лулзов? |
|
link 8.05.2008 19:14 |
Да-да, это я стёрла впопыхах, написала же, что от Вашего варианта никуда не деться :-) |
Вообще-то существует пара "собственник-несобственник" Например, эта пара используется в виндикации ( иск невладеющего собственника к владеющему несобственнику об истребовании вещи из незаконного владения последнего). Почему бы Вам не написать Сторона-собственник/Сторона-несобственник? |
Если Настоящие Юристы говорят, что можно, то так и напишу. :) |
You need to be logged in to post in the forum |