Subject: место под солнцем Как лучше перевести место под солнцем - а то a place in the sun мне что-то совершенно не нравится. А крыши над головой мне кажется shelter подойдёт. Контекст:"доля расходов предназначается для оплаты если не места под солнцем, то хотя бы крыши над головой". |
place under the sun - roof over the head |
alk именно place in the sun не "under" |
|
link 7.05.2008 17:19 |
Была когда-то хорошая песня с таким названием у Стиви Уандера. http://www.lyrics007.com/Stevie Wonder Lyrics/A Place In The Sun Lyrics.html |
You need to be logged in to post in the forum |