DictionaryForumContacts

Subject: the city assembled archit.
Коллеги, помогите, пожалуйста, подобрать литературный перевод названия книги "The city assembled". Книга про историю форм городской архитектуры. По ощущению в названии автор имел в виду, что город собирается из архитектурных форм, что-то вроде конструктора. Но на мой вкус "Город собранный" или "Собранный город" или "Город собравшийся" содержания не отражает и звучит некрасиво и непонятно.

 Dianka

link 5.05.2008 10:11 
Город в собранном виде :-))

 Kate-I

link 5.05.2008 10:17 
Город-конструктор. Сами ведь сказали.

 Mousy

link 5.05.2008 10:39 
"Город из кирпичиков архитектуры"

 

You need to be logged in to post in the forum