Subject: Central procurement policy bank. Пожалуйста, помогите перевести.Central procurement policy Выражение встречается в следующем контексте: Дословно это политика централизованных закупок, но применимо ли это в банковской терминологии?? Заранее спасибо |
Тут же ясно из контекста. Политика вырабатывается центром, и выполняется филиалами. "При привышении лимита в 250 тыс. евро, следует уведомить руководителя группы закупок." Банки, как впрочем и все корпорации, давно выработали такие правила. Суть такова: филиалам предоставляется определенный лимит (или бюджет) на мелкие закупки типа офисных принадлежностей, кофе, напитков. Все остальное закупается центром - например, компьютеры - и оплачивается ими же. Считается, что так дешевле и более контролируемо с бухг. точки зрения. |
You need to be logged in to post in the forum |