DictionaryForumContacts

 Юклас

link 13.03.2005 16:48 
Subject: Униженно прошу прощения за возможно излишнюю настойчивость, но... никто не знает что означает словосочетание "professional hugger" в первом и единственном чтении?...Специалисты-то есть, или все такие же "самовары" что ия??
Hugger без mugger...

 Annaa

link 13.03.2005 17:50 
Вы бы хоть немного контекста предложили. Оно пусть встречается один раз, но ведь там есть хоть какой-то контекст

 Irisha

link 13.03.2005 18:10 
Обольститель - подойдет? Есть еще одно значение, но оно с professional не очень вяжется. Вот посмотрите здесь:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hugger&r=f

 Usher

link 14.03.2005 8:06 
Что значит в первом и единственном чтении?

Это же форум! Сколько людей столько и мнений. Особенно в переводе.

За однозначными ответами вы не по адресу обратились.

 10-4

link 14.03.2005 10:04 
"Униженно прошу прощения за возможно излишнюю настойчивость... Специалисты-то есть, или все такие же "самовары" что я?"

До чего противно читать такие обращения к форуму! Даже и отвечать не хочется.

 Снежная Ондатра

link 14.03.2005 11:06 
Н-дя... Так заискивать в начале мессаги - и так оскорбить всех в ее конце... То есть человек явно считает, что тут либо в постоянном он-лайне сидит составитель "Англо-русского словаря словосочетаний в Первом и Единственном чтении", либо заходят только авторы вопросов, такие как "иОн", а авторов ответов, видимо, и нет совсем.

 Translucid Mushroom

link 14.03.2005 12:07 
LOL, Ондатра 8))

 Снежная Ондатра

link 14.03.2005 12:34 
to Translucid Mushroom: Да уж... За живое зацепило :)))

 

You need to be logged in to post in the forum