Subject: offset что-то вторая часть предложения никак не выходит у меня....бред какой-то получается...Overall lubricants demand is decreasing slowly, according to Moscow based InfoTek-Consult, which explains that lengthening drain intervals are offsetting growth in vehicle population and the amount of equipment using lubricants. Общая потребность в смазочных материалах медленно уменьшается (согласно исследованиям московского агенства «Инфо-ТЭК-Консалт»), что объясняет, почему увеличение интервалов между заменами масла уравновешивает рост автомобильного парка и количество оборудования, требующего смазочного материала. |
explains that - это не объясняет ПОЧЕМУ, это объясняет ЧТО (судя по всему "агентство объясняет, что..."). Я бы сказал, что нибудь типа "Несмотря на рост автомобильного парка и количества оборудования, требующего смазочного материала, общая потребность в смазочных материалах медленно уменьшается из-за увеличения интервалов между заменами масла" (ну и вставьте куда надо про агентство) ИЛИ Согласно .... увеличение интервалов между заменами масла является причиной того, что несмотря на рост ... , общая потребность в ... уменьшается. или Несмотря на рост..., общая потребность ... уменьшается, что, как сообщает агентство... объясняется увеличением интервалов между заменами масла |
Тут - ПОТОМУ ЧТО. :0) |
Ну по смыслу то да, а вот с точки зрения грамматики ... |
А что с точки грамматики? По грамматике все верно. Неверно смысл правильной грамматки понимается. Вот это неверно тут - медленно уменьшается из-за увеличения интервалов. ++ Спрос на масла уменьшается медленно, потому что увеличение срока работы без замены масла (что по замыслу должно было сократить требуемые объемы) нейтрализуется ростом потребителей. В результате уменьшения как такогого и нет. Да, масло служит дольше, но стало больше потребителей. |
You need to be logged in to post in the forum |