Subject: substantial equity и negative equity. 100% mortgages econ. Как перевести эти два предложенияFor those who enjoy stable employment and substantial equity in their homes, it may not feel that different. Интересует substantial equity. Скорее всего, речь идет об ипотечных выплатах за дом. And those who bought on 100% mortgages at the top of the market will find themselves in negative equity. Те, кто приобрел жилье в (100-процентную, полную ???) ипотеку по самым высоким ценам или по самым высоким процентным ставкам ???(или имеется в виду дорогое) ???, окажутся в убытке???. Как грамотно перевести substantial equity и negative equity, хоть это и не антонимы, но какое-то принципиальное различие должно быть. Спасибо! |
мне кажется, что в первом случае тут идет речь о том, что заемщик имеет значит. часть дома в собственности (либо он ипотекой расплачивался только за часть недвижимости, например, взяв обратную ипотеку (home equity) для улучшения жилищных условий под залог уже существующего жилья, либо же уже как-то осуществил значительную часть выплат по ипотеке)... не уверена.... |
And those who bought on 100% mortgages at the top of the market will find themselves in negative equity. |
суслик Не путайте людей своими заблуждениями! Обратная ипотека - это reverse mortgage, и это совсем не то, что home equity. substantial equity - здесь можно сказать "и у кого стоимость жилья значительно превышает размер ипотечного кредита". Negative equity - соотв. наоборот. d. |
You need to be logged in to post in the forum |