Subject: незаконное приобретение и хранение наркотических средств law Пожалуйста, помогите перевести: незаконное приобретение и хранение наркотических средствВыражение встречается в следующем контексте: Одним из распространёных преступлений является незаконное приобретение и хранение наркотических средств. Заранее спасибо |
illegal acquisition or storage of narcotic drugs |
acquisition and possession of drugs (or narcotic substances, а то масло маслянное получается)? |
2 Julchonok: O_o 1) наверно все-таки "наркотических веществ". |
oh, immunolog was faster! :) |
всем спасибо за подсказку! |
Для начала--куда пишем? В США? В UK? Elsewhere? Вот это всё (в правовой терминологии юрисдикций английского языка) укладывается в один состав: possessesion. Потому что possession доказумо в любом из случаев, почему-то (и зачем-то) разведенным в ст. 218 вашего УК: изготовление, хранение, перевозка, пересылка и сбыт. Так вот, как известно любому адвокату по уголовным делам, доказать на 100% можно только хранение (possession), которое обязательно присутствует во всех остальных составах (а вот событие прочих "составов" (тем более вину), обвинению доказать очень сложно, если вообще возможно. И второе. Выражение 'possеssion of drugs'" самодостаточное. Т.е. possession of drugs is illegal by definition. Нет смысла добавлять 'illegal.' |
Earl, наскольку я знаю, марихуана в некоторых штатах продается в аптеках как лекарство. Это тоже учитывается в термине possession? Просто интересно :). |
O_o какие люди и без охраны :) (занудливо) в целом согласен, но ~ теоритически ~ possession of drugs может быть и вполне легальным: кас. нашего УК: наш самый гуманный в мире УК полагает (теоритически:) что хранение/потребление не является уголовно-наказуемым деянием :) однако хранение в объемах, превышающие прописанные госнарконтролем, автоматически приравниваются к распространению (или распространению в особо крупных размерах) |
тогда это либо не possesion, либо drugs prescribed :) |
2 nephew ну, тогда получается "*опа есть, а слова нет" :) т.е. что я, не могу possess эти самые drugs prescribed? ни и до того как их выписали - оне ведь тоже где-то хранились... (?) ... впрочем, наверно это действительно не possession (?) |
|
link 25.04.2008 14:17 |
м.б., надо добавить illegal к drugs, т.е. possession of illegal drugs? |
|
link 25.04.2008 14:21 |
humble opinion, естественно. ругаться не надо. |
Действительно, зануда. Объяснил же знающий человек, что "possession" в терминах права - А НЕ ШКОЛЬНОГО АНГЛИЙСКОГO, ТВОЮ МАТЬ! - уже "illegal" и в силу этого в уточнениях (каких и сколько, и зачем) не нуждается - равно как и "drugs", означающие (в ЭТОМ сочетании) изъятые из оборота substances. |
как уже сказано выше > humble opinion, естественно. ругаться не надо. :) ну зануда, ну и что :) не изъятые из оборота, а с жестко регулируемым оборотом ;&) |
... Судья в каком-нить Вулверхэмптоне, Уэст Мидлендс, или в Пеории, штат Иллинойс, в эту тонкость не въедет. Впендюрит максимум (десятку) за possession без права на условно-досрочное. Прецеденты дел по этому составу лет сорок уже накатаны, революций не предвидится. :) |
|
link 25.04.2008 19:30 |
ну вот зачем так резко... (прям и слова поперек не скажи, если психика не железобетонная...) |
You need to be logged in to post in the forum |