DictionaryForumContacts

 Telmus

link 22.04.2008 9:37 
Subject: airmail sticker
aimail sticker

Контекст: I'd like a postcard. - There you go. Would you like some airmail stickers?

Марка для авиапочты? Наклейка, благодаря которой письмо / открытка будет доставлено авиапочтой?

Интересует грамотное русское слово / выражение

 foxtrot

link 22.04.2008 9:44 
Ну, да клейкие марки для авиапочты

 Telmus

link 22.04.2008 9:48 
Суть ясна. Как по-русски красиво назвать, чтобы подчеркнуть различие между stamp и airmail sticker?

 Юрий Гомон

link 22.04.2008 9:56 
"марки для авиапочты" подойдёт, ИМХО

 Tante B

link 22.04.2008 10:41 
Марка - это знак почтовой оплаты.
А такую штучку я назвала бы наклейкой.

 Pauline Angie

link 22.04.2008 12:55 
Ох, мне бы ваши проблемы.....Если бы мне хоть кто-нибудь помог, я была бы счастлива:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=149837&l1=1&l2=2

 

You need to be logged in to post in the forum