Subject: может быть скорректирована на Пожалуйста, помогите перевести. может быть скорректирована наВыражение встречается в следующем контексте: Общая стоимость каждого Приложения к настоящему Договору может быть скорректирована на стоимость фактически отгруженного товара, согласно п.п. 2.2 настоящего Договора. The total value of each Supplement to this Contract can be corrected according (?) the cost of actually dispatched Products according to p. 3.2 of this Contract. Заранее спасибо |
|
link 15.04.2008 8:16 |
can be amended to reflect |
can be adjusted |
Спасибо! |
отгруженный = shipped or forwarded. смотря чем/каким видом транспорта отправляли |
may be adjusted for the cost of the actually delivered/shipped ... |
про delivered, но безотносительно другого столкновения мнений. Этот термин относится к товару, который доехал до получателя. В тексте же про отправленный/отгруженный товар. Поскольку за сохранность груза отвечает перевозчик, то здесь большая юридическая разница. Отправитель груза может все сделать как надо и отправить нужное количество товара, которое не достигнет получателя по вине перевозчика. |
You need to be logged in to post in the forum |