Subject: trader торговое предприятие? предприятие, ведущее торгово-промышленную деятельность?Интересует только этот один термин As a result, notably, the provisions relating to movements under suspension of excise duty need to be adapted so as to allow such movements to be covered by procedures under this new system. Changes to this effect would provide a simplified and paperless environment for trade, while permitting more integrated, faster and risk |
я бы перевел как "торговцы". |
Да ну, это же текст директивы. |
You need to be logged in to post in the forum |