Subject: May Day! slang В сказке для взрослых червяк кричит: "help. May Day! I'm being worn-napped". К празднику Первое мая это точно отношение не имеет. Значит ли это что-нибудь на сленге? Помогите полностью перевести слова червяка.
|
помогите!Прием! кто-нибудь! ответьте! Мay Day --это позывной |
I'm being worn-napped...Это в каком-таком контексте он оказался? |
May Day - сигнал бедствия (SOS) |
если червяк, то, скорее всего, worm-napped? |
я думал, надо срочно что-то перевести :) Maldivia +1 |
You need to be logged in to post in the forum |