DictionaryForumContacts

 kennyspark

link 10.04.2008 10:47 
Subject: Устав АО
Люди, выручайте! мой мозг взорван и не понимает, что от него хотят. перевожу с англ на рус устав некоего АО (акционерного общества).
что значит "acquire interest in shares or cease to be interested in shares". что вообще такое interest in shares??? либо доход по акциям, либо участие в акциях, но я не могу выудить этого из контекста!
еще фраза, может поможет: "having not been interested in shares which together represent 3% or more of the aggregate nominal value of the issued shares, he becomes interested in shares which together represent 3% or more of the aggregate nominal value of the issued shares". слова понимаю, а смысл не могуууу... в истерике....

 Transl

link 10.04.2008 15:10 
права в отношении акций

У вас естественная конфузия из-за becomes interested in shares

пожалуйства - утрачивает все права в отношении акций...Эй, юристы! А как еще вы объясните это "прекращение заинтересованности"?

 

You need to be logged in to post in the forum