Subject: to cut niches thin Доброе утро переводчикам!Помогите правильно перевести оборот to cut niches thin в следующем контексте: If you thought the 400 cable channels focusing on everything from golf to anime were already cutting niches thin, broadband TV is going a step further. Речь идет о распространении интернет-телевидения. Пожалуйста, предложите свой вариант, а то вроде бы все понятно, но получается как-то коряво... :( Вот мой вариант: Если вы думали, что 400 каналов, ориентированных на различные сферы от гольфа до аниме, уже заняли все возможные ниши, интернет-телевидение идет на шаг впереди. Заранее благодарю всех))) |
You need to be logged in to post in the forum |