DictionaryForumContacts

 Lika68

link 9.04.2008 7:06 
Subject: Junior (I'm ashamed)
Стыдно признаться, но никак не могу подобрать соответствующий синоним Junior на рус.языке .
Контекст: Слайды презентации электромагнитных клапанов. На странице представлены серии клапанов в убывающем порядке, т.е. от современных к устаревшим: Series 6, Series 5 ..... Series1, Junior (??????).
Вот смысл понимаю, а слово подобрать не могу. Помогите, плиз.

 DuFF

link 9.04.2008 7:18 
ИМХО.
Может быть и не переводить? Так и оставить? Клапан серии 6, серии 5....серии "джуниор"?

 Lika68

link 9.04.2008 7:26 
в принципе можно, но хочется перевод очень!

 DuFF

link 9.04.2008 7:37 
Ну, тогда не знаю...В голову лезет "установочная серия" - это когда уже не опытное, но еще не совсем серийное производство... :)))))

 Lika68

link 9.04.2008 7:41 
тогда соберу все в кучу
Джуниор (установочная (не нравится мне это слово:Е) серия)
Зубры меня бойкотируют во весь рост, не хотят помочь :(((

 Lika68

link 9.04.2008 8:13 
Спасибо, DuFF,
народ тоже к просто Junior склоняется.

 

You need to be logged in to post in the forum