|
link 5.04.2008 9:19 |
Subject: обслуживаение обеспечивается на "как" law Помогите, пожалуйста, правильно перевести предложение:Пользователь понимает и принимает, что обслуживание компании обеспечивается на "как" и "как доступное". User acknowledges and agrees that .....(как дальше?) Заранее большое спасибо. |
|
link 5.04.2008 9:26 |
User acknowledges and agrees that the company's services are provided "AS IS" and "AS ACCESSIBLE". Правильно? |
|
link 5.04.2008 9:29 |
User acknowledges and agrees that the company's service is provided "AS IS" and "AS AVAILABLE". Или так лучше? |
You need to be logged in to post in the forum |