DictionaryForumContacts

 golovina

link 5.03.2005 16:32 
Subject: выездной туризм
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:выездной туризм - путешествия физических лиц-нерезидентов, не имеющих гражданства РФ по территории РФ

Заранее спасибо

 Irisha

link 5.03.2005 16:40 
inbound tourism

 golovina

link 5.03.2005 16:44 
спасибо, выручили. источник не подскажете?

 Irisha

link 5.03.2005 16:45 
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q="inbound+tourism"site:uk&lr=lang_en|lang_ru

 Irisha

link 5.03.2005 16:47 

 satka

link 8.03.2005 3:38 
Outgoing tourism

Обычно употребляется в каталогах выставок
e.g. http://www.baikal-hotel.ru/asp/default.asp?noparma=ziwk&lang=en

 Irisha

link 8.03.2005 6:53 
Не знаю, какой терминологией пользуется Байкал-Хотел, но вообще в туризме outgoing означает операции по отправке туристов, а incoming - при приему.
Так что даже в этой терминологии выездной туризм был бы, скорее, incoming.

 V

link 8.03.2005 22:22 
дык тогда, может, просто foreign tourism? :-)

 

You need to be logged in to post in the forum