|
link 2.04.2008 16:56 |
Subject: Tibetan butter tea Пожалуйста, помогите перевести. Tibetan butter teaПыталась прогуглить, но ничего не нашла, надежда только на вашу помощь. Заранее спасибо |
|
link 2.04.2008 17:02 |
Плохо искали http://en.wikipedia.org/wiki/Butter_tea Чай (конкретный чифир) с маслом, солью и содой. |
|
link 2.04.2008 17:04 |
это я тоже прочитала, не могу придумать, как его на русский перевести :) масляный чай??? не очень-то звучит... |
калмыцкий чай :) |
часуйма |
чай по-тибетски. Или часуйма. Кстати, не так отвратительно, как кажется. Даже весьма вкусно:) |
|
link 2.04.2008 17:09 |
Назовите чай по-тибетски//тибетский чай. В конце концов это вариации на тему напитка, распространенного в Центральной Азии Монгольский чай, калмыцкий чай, по-монгольски, чай по-калмыцки, киргизский чай, чай по-киргизски, карымский чай, карымный чай, богдойский чай Так в Центральной Азии называют один из способов заваривания чая . Зеленый, черный или кирпичный чай варят в котле с молоком и маслом или жиром. Туда же добавляют муку или крупу риса или пшена, а также соль и перец по вкусу. Ну, скажем, монголы варят чай в котле отдельно, а потом добавляют туда масло/жир/соль ... Все остальное - на совести www.tea.ru |
|
link 2.04.2008 17:13 |
Огромное всем Спасибо за столько вариантов!!! |
You need to be logged in to post in the forum |