|
link 2.04.2008 12:45 |
Subject: overmedicalised med. Пожалуйста, помогите перевести. "overmedicalised"Слово встречается в следующем контексте: Как собака - понимаю, а красиво сказать не могу. Крутятся варианты вроде "залечивались", но, может, кто-то подскажет более научный. |
...Серьезные симптомы рассматривались как нормальные проявления, характерные для данного возраста и в дальнейшем им не уделялось должного внимания, тогда как в отношении незначительных проявлений заболевания (ий) применялись чрезмерные лечебные меры. ИМХО |
или: ... а по поводу легких симптомов назначалось избыточное лечение. в общем, примерно так, как Костян пишет или я, а варианты - на усмотрение... |
|
link 2.04.2008 16:33 |
Большое спасибо! "чрезмерные лечебные меры" - то, что нужно |
You need to be logged in to post in the forum |