|
link 2.04.2008 8:41 |
Subject: Silicon Iron Chrome (anode) construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: анодное соединение, используется в катодной защите. Заранее спасибо |
http://www.tsectwn.com.tw/english/Iron Anode.htm http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&s=high+silicon+cast+iron http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&s=chrome+iron |
|
link 2.04.2008 9:59 |
Хм, ну и скажите мне теперь, если вам все так очевидно ясно, как правильно назвать химический элемент по-русски. По английски и так без ссылок понятно. Кремнистым феррохромом, как-то коробит называть. |
|
link 2.04.2008 10:19 |
Нашла в СНИПе по катодной защите "ферросилид легированный хромом" |
Ферросиликохром - комплексный сплав хрома, железа и кремния. Ферросиликохром ГОСТ11861-91 |
You need to be logged in to post in the forum |