Subject: договор In consideration of the premises and mutual covenants herein set forth, the Parties hereby agree as followsчто здесь значит premises - место где подписывается договор или просто как предпосылка или ранее выдвинутое условие, вообщем есть над чем подумать спасибо |
В данном контексте это скорее выглядит как предпосылки, если только более широкий контекст не предполагает, что место подписания договоря как-то может влиять на договоренности :-)) |
Вот есть вся фраза в МТ: in consideration of the premises set forth above and the mutual obligations hereinafter set forth с учётом указанных выше вводных положений и изложенных далее взаимных обязательств (из текста преамбулы договора Leonid Dzhepko) |
Спасибо девочки!!!!!!!!!!!!!!! |
"premises " также употребляется в значении "предварительные договоренности". |
You need to be logged in to post in the forum |